Поиск в словарях
Искать во всех

Полный немецко-русский словарь - achtung

 

Перевод с немецкого языка achtung на русский

achtung

f внимание; почтение, уважение (vor D к Д); Mil. Achtung! смирно!; F alle Achtung! вот это да!, здорово!; alle Achtung vor (D) нужно отдать должное (Д)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  f =, -en 1) ист. объявление вне закона; опала; изгнание 2) бойкот; запрет Achtung der Atomwaffen — запрещение атомного оружия ACHTUNG Achtung.wav f = 1) внимание Achtung! — внимание!; береги(те)сь!; осторожно!; воен. (встать) смирно! (команда, подаваемая вне строя); слушай! (команду) Achtung, hier spricht Berlin! — внимание, говорит Берлин! auf etw. (A) Achtung haben ,geben, — уст. обращать внимание, на что-л., следить за чем-л. Achtung passen — диал. быть внимательным pa? Achtung! — диал. смотри!; берегись! 2) почтение, уважение gegenseitige Achtung — взаимное уважение j-m Achtung einflo?en — внушать уважение кому-л. j-m Achtung entgegenbringen ,zollen, — относиться с уважением к кому-л. j-m Achtung erweisen — оказывать уважение ,почтение, кому-л. Achtung fur j-n, vor j-m empfinden ,hegen, — питать уважение к кому-л. vor j-m, vor etw. (D) Achtung haben — уважать кого-л., что-л. die Achtung vor j-m verlieren — потерять уважение к кому-л. j-s Achtung verlieren — лишиться чьего-л. уважения sich (D) Achtung verschaffen — снискать ,завоевать, уважение ,авторитет, Achtung gegen j-n zeigen — проявить уважение к кому-л. er tat es aus Achtung gegen seine ,vor seinen, Eltern — он сделал это из уважения к своим родителям bei aller Achtung (vor ihm) — при всём уважении (к нему) in hoher Achtung stehen — пользоваться большим уважением ,авторитетом, in j-s Achtung sinken — упасть в чьих-л. глазах alle Achtung!...
Большой немецко-русский словарь
2.
  f 1. внимание Achtung! осторожно!; внимание!; береги(те)сь!; воен. слушай (команду)! 2. почтение , уважение gegenseitige Achtung взаимное уважение j-m Achtung einflößen внушать уважение кому-л. j-m Achtung erweisen* оказывать уважение кому-л. Achtung für j-n , vor j-m empfinden* питать уважение к кому-л. vor j-m , vor etw. (D) Achtung haben уважать кого-л. , что-л. er tat es aus Achtung gehen seine Eltern он сделал это из уважения к своим родителям bei aller Achtung (vor ihm) при всём уважении (к нему) in hoher Achtung bei j-m stehen* пользоваться большим уважением у кого-л. а alle Achtung! разг. здорово! , недурно!; ничего не скажешь!; вот это да! ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1536
2
1286
3
1260
4
1073
5
1046
6
976
7
975
8
896
9
871
10
788
11
741
12
707
13
699
14
642
15
638
16
612
17
607
18
542
19
530
20
530