Поиск в словарях
Искать во всех

Испано-Русский словарь - cuenta

 

Перевод с испанского языка cuenta на русский

cuenta
cuenta I f 1) счет, подсчет, расчет (действие) echar, hacer, sacar la cuenta de algo -сосчитать; подсчитать hacer cuentas -считать llevar la cuenta de algo -вести (под)счет чего, счет чему perder la cuenta (de algo) -сбиться (со счета; при подсчете чего) 2) расчет (документ); сумма; таблица 3) счет (документ с записью долга) cargar, poner algo en cuenta a uno -записать что в счет кому, на чей-л счет cobrar una cuenta -получить по счету pasar la cuenta a uno -предъявить счет кому пр и перен 4) чей-л счет, расходы de, por cuenta de uno -за чей-л счет vivir a cuenta de uno -жить за чей-л счет 5) учет, понимание, сознание чего; gen: caer, dar en la cuenta; darse cuentas; hacer(se) (la) cuenta de algo -понять; осознать; учесть entrar en cuenta -иметь значение для кого; учитываться tener algo en cuenta -иметь что в виду; учитывать tomar algo en cuenta -принять что во внимание; учесть 6) чье-л дело; обязанность correr, quedar de la cuenta de uno -быть чьим-л делом eso es cuenta mía; eso corre, queda de mi cuenta -это -мое дело; это я беру на себя 7) (банковский) счет cuenta corriente -текущий счет abrir (una) cuenta -открыть счет cerrar una cuenta -закрыть счет 8) pl счета; (финансовая) отчетность llevar las cuentas (de algo) -вести счета, отчетность; вести учет (чего) 9) tb pl отчет пр и перен dar, rendir cuenta(s) (a uno; de algo) -отчитаться (перед кем; за что) exigir (estrechas) cuentas; pedir cuenta(s) a uno -потребовать отчета у кого; призвать к ответу кого 10) gen pl планы; расчеты Тпотребление с глаголами в функции субъекта: cuenta + resultar, salir bien, mal -оправдаться; не оправдаться cuenta + fallar, resultar, salir fallida(s) -провалиться; рухнуть echar cuentas а) размышлять; строить планы б) de algo рассчитывать; планировать; обдумывать в) con uno, algo рассчитывать на кого, что echarse sus cuentas -призадуматься; пораскинуть мозгами entrar en las cuentas de uno -входить в чьи-л планы, расчеты 11) gen pl счеты; долги; (взаимные) претензии, обиды ajustar, liquidar, saldar, solventar una cuenta, las cuentas (con uno) -свести счеты (с кем); посчитаться, расквитаться с кем con cuenta y razón -осторожно; с умом con su cuenta y razón; por la cuenta que le trae -ради собственной выгоды dar cuenta de algo а) сообщить о чем б) съесть; проглотить в) растратить; пустить по ветру de cuenta y riesgo de uno -на чей-л страх и риск traer cuenta a uno -быть полезным, выгодным кому traer a cuentas a uno -заставить кого задуматься, одуматься venir a cuentas -взяться за ум cuenta II f 1) бусина 2) зерно (четок)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
4698
2
3567
3
2735
4
2130
5
1659
6
1392
7
1200
8
987
9
842
10
710
11
704
12
655
13
625
14
572
15
535
16
529
17
524
18
506
19
491
20
470