Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - δοξα
Перевод с греческого языка δοξα на русский
δόξα
ἡ
1) мнение, представление
(ἀληθές καὴ ψευδής Arst.)
ἐμὰν δόξαν Pind., δόξῃ ἐμῇ Soph., ὡς ἡ ἐμέ δ. и κατὰ τέν ἐμέν δόξαν Plat. — по моему мнению;
αἱ κοιναὴ δόξαι Arst. — общепринятые мнения;
δόξαν τινὸς παρέχειν Xen. — производить впечатление чего-л., внушать мысль о чем-л.;
τέν Σάμον ἠπιστέατο δόξῃ καὴ Ἡρακλέας στήλας ἴσον ἀπέχειν Her. — они представляли себе, что Самос находится на таком же расстоянии (от них), что и Геракловы столпы
2) ожидание, чаяние, расчет
παρὰ δόξαν Her., Plat.; — против или сверх ожидания;
ἀπὸ τῆς δόξης πεσέειν Her. — обмануться в своих расчетах;
οὐκ ἀπὸ δόξης Hom. — не хуже, чем ожидалось, т.е. неплохой
3) плод воображения, видение, призрак
(οὐκ εἰσὴ δόξαι Aesch.; φαντασίαι τε καὴ δόξαι Plat.; καί μοι καθ΄ ὔπνον δ. τις παρίσταται Eur.)
4) филос. мнение, мнимое знание
(ἀντὴ δόξης ἀλήθειαν κτᾶσθαι Plat.; ἐπιστήμη καὴ δ. Arst.; ἡ δ. ἡ ψευδές συγκατάθεσίς ἐστιν Sext.)
5) намерение, решение, замысел
(δ. Ἀργείων κεῖται ποιεῖν τι Eur.)
6) редко pl. слава, имя, репутация
(δ. ἢ τιμή Plut.; δ. αἰσχρά Dem.)
δόξαν ἔχειν τινός Eur. и ἐπί τινι Isocr. — славиться чем-л.;
δόξαν ποιεῖσθαι ἐπί τινι Polyb. и ἔν τινι Diod. — прославиться чем-л.;
δόξαν λαβεῖν Eur. — стяжать себе славу;
δόξαν εἶχον ἄμαχοι εἶναι Plat. — они слыли непобедимыми;
δόξαν ἀντὴ τοῦ ζῆν αἱρεῖσθαι Dem. — ставить славу выше жизни;
δόξαν ἔσχον ἐκ θεῶν γεγονέναι Plut. — они считались потомками богов
7) блеск, сияние, яркость
(ἄλλη δ. ἡλίου καὴ ἄλλη δ. σελήνης NT.)
8) pl. высшие власти
(δόξας βλασφημεῖν NT.)